· I live on all the continents in the world except Antarctica.
· I like warm, tropical areas but can live anywhere it's not
too cold. You might see me all over except in polar areas and
islands I can't fly to.
· I live in places like caves and hollow trees. I also might
hang under the awnings of buildings.
· My body is small and I have two thin wings. My legs are long
with sharp claws for hanging.
· I'm usually dark brown, but I also can be black, gray or shades
of red.
· I can be huge – more than 5 feet (about 1.5 meters) from wing
to wing. Or very small – just more than 1 inch (about 2.5 centimeters)
from the end of one wing to the end of the other.
· Depending on where I live, I can be very light or quite heavy.
When I'm lighter, I am one of the smallest mammals in the world.
· I usually eat only insects but also might eat fruit and flower
nectar. Sometimes I even feast on small birds, lizards and rodents
like mice.
· Because I can move around well in the air, few other animals
really bother me. But I do have a hard time protecting myself
from insect repellents that humans sometimes spray on plants.
· I'm famous for sleeping during the day and flying at night.
I "see" in the dark by using sound waves to figure
out what's close and far away.
译文
蝙蝠——地图上涂棕色的地方是我的家
有趣的常识:
全世界有800多种(科学家称之为“物种”)蝙蝠!有一些蝙蝠称作“微型蝙蝠”,他们非常小,而“巨型蝙蝠”则比较大些。有一种巨型蝙蝠住在非洲和印度,人们甚至称之为“飞狐狸”,就是因为它太大了!
·除南极以外,我居住在世界上所有的大陆上。
·我喜欢温暖、热带的地区,但也能住在气候不太冷的任何地方。除了极地和我不能飞到的岛屿,你也许在世界各处都能看得到我。
·我住在山洞和树洞中,也可能挂在建筑物的遮阳棚下。
·我身体小巧,有两个薄薄的翅膀。我的腿长,且带有利爪,以利于悬挂。
·我通常是深棕色的,但也可能是黑色、灰色或暗红色。
·我可能很大!——展开双翼,超过5英尺(约1.5米);也可能很小一—从—个翼的末端到另一个翼的末端只有1英寸多(约2.5厘米)。
·根据我的居住地,我可能很轻,也可能很重。当我体轻时,我是世界上最小的哺乳动物之一!
·我通常只吃昆虫,但也吃水果和花蜜。有时我甚至享用小鸟、蜥蜴和象老鼠那样的啮齿动物。
·因为我能自如地在空中飞翔,几乎没有别的动物能真的打扰我。但我确实也有不好过的时候,就是保护自己免受有时人类喷洒在植物上的驱虫剂的侵害。
·我因白天睡觉,夜间飞行而闻名。在黑暗处,我通过声波来“看”并辨别什么在附近和远处。 |